Para a cidadania italiana, a figura do tradutor juramentado é de extrema importância. Afinal, esse profissional não apenas traduz documentos, mas também garante a autenticidade legal perante as autoridades da Itália.
Visto isso, neste conteúdo exploraremos os critérios que garantem a credibilidade desses profissionais para a obtenção da cidadania italiana.
Mas o que é tradução juramentada?
É uma tradução oficial feita por um tradutor juramentado, também chamado de “traduttore giurato” em italiano. Esse tipo de serviço é exigido em situações que os documentos precisam ser apresentados em contextos legais e administrativo na Itália ou perante as autoridades do país.
A tradução juramentada possui fé pública, portanto, é válida internacionalmente e aceita por orgãos públicos e cartórios italianos.
Aproveite a assistência especializada para garantir seu passaporte para um futuro sem fronteiras.
Em quais situações devo traduzir meus documentos?
Você deve considerar traduzi-los em alguns casos, especialmente quando o requerente precisa utiliza-los em um país onde o idioma oficial é diferente das documentações originais. No geral, Aqui estão algumas situações que é solicitada:
- Obter a cidadania italiana;
- Estudos acadêmicos;
- Casamentos internacionais;
- Imigração e vistos;
- Negócios internacionais.
Precisa de ajuda para obter a lista de documentos para a cidadania italiana? Confira nosso artigo!
Em todos os tópicos citamos acima, a tradução facilita a compreensão e a comunicação do país de destino.
Quais documentos precisam de tradução juramentada italiano?
Os documentos que necessitam deste serviço variam de acordo com o propósito e das exigências de cada processo. No entanto, veja alguns exemplos que geralmente requerem a tradução juramentada para o italiano:
- Certidão de nascimento (Estratto dell’ato di nascita): do italiano até o requerente;
- Certidão de casamento: do italiano até o requerente;
- Certidão de óbito: do italiano até o requerente (caso se aplique);
- Certidão negativa de nacionalidade
É importante verificar as solicitações das instituições ou autoridades para as quais você está expondo os documentos, pois as necessidades podem variar em cada região.
Veja mais sobre tradução juramentada em nosso conteúdo.
O que é um tradutor juramentado italiano?
Um tradutor juramentado italiano é um profissional certificado e reconhecido oficialmente pelo governo italiano para realizar traduções juramentadas. Esse tipo de tradução é requisitada para documentos que exigem validade legal em contextos administrativos, judiciais e outros.
As características deste profissional incluem: certificado oficial, competência linguística, precisão, assinatura e validade legal.
Contudo, os tradutores garantem a integridade e autenticidade das traduções oficiais, facilitando processos como obtenção da cidadania italiana, registros civis, transações internacionais e dentre outros.
Qualquer profissional pode fazer a tradução de um documento?
A resposta é clara: não! Apenas tradutores juramentados italianos e especialistas no idioma estão autorizados a realizar a tradução.
Eles devem ter sidos aprovados em concurso público ou demonstrado excelência em exames de proficiência, alcançando o nível C2 do Quadro Comum Europeu de Referência (QCER), chegando a uma pontuação minima de 80%.
Aproveite a assistência especializada para garantir seu passaporte para um futuro sem fronteiras.
Como escolher um bom tradutor?
Para escolher um bom profissional na hora de realizar as traduções das suas certidões e documentações, você tem a opção de pesquisar nas Juntas Comerciais do seu Estado. Lá, você deve considerar:
- Experiência do tradutor;
- Buscar informações sobre a sua formação e especialização;
- Questionar o preço;
- Observar os prazos de serviço;
- Considerar os idiomas disponíveis pelo serviço do profissional;
- Procurar recomendações de conhecidos que já realizaram a tradução.
Além disso, converse com o tradutor antes de contratar seus serviços. Afinal, ele deve apresentar experiência com o tema, para assim, o trabalho possuir uma alta taxa de sucesso.
Deixe essa burocracia nas mãos da io
Aqui na io.gringo, oferecemos serviços de tradução juramentada dentro de todos os processos de cidadania italiana que não apenas satisfazem, mas superam suas expectativas. Veja abaixo:
- Traduções juramentadas: oferecemos traduções certificadas, oficialmente reconhecidas para processos como cidadania italiana, feitas por profissionais qualificados e especializados.
- Precisão e rigor: comprometemo-nos com a máxima precisão em cada tradução. Nossa equipe executa meticulosamente cada processo, garantindo que o conteúdo seja transmitido de forma clara e exata.
Aproveite a assistência especializada para garantir seu passaporte para um futuro sem fronteiras.
- Atendimento personalizado: valorizamos a relação com nossos clientes, proporcionando um atendimento personalizado que atende às necessidades individuais de cada solicitação.
- Experiência e competência: possuímos tradutores juramentados experientes em diversos tipos de documentos legais e pessoais. Ademais, com um nível de conhecimento vasto, asseguramos resultados de alta qualidade em todas situações.
Garanta seu passaporte italiano com a io.gringo! Entre em contato conosco agora mesmo e tire todas as suas dúvidas à respeito da tradução juramentada e o processo de cidadania.