Tradução Juramentada Italiano: entenda o que é e quando fazer

Quanto custa a cidadania italiana via judicial em 2025: Foto de uma cidade costeira na Sicília
O processo de cidadania italiana via judicial tem se tornado cada vez mais comum em 2025, principalmente após as mudanças introduzidas pelo Decreto-Lei nº 36/2025, que restringiu o reconhecimento automático da cidadania para filhos e netos de italianos.
O que você precisa saber sobre a Calábria: Foto da praia da cidade de Tropea
A Calábria, localizada no extremo sul da Itália, é uma das regiões mais autênticas e fascinantes do país, conhecida por suas praias paradisíacas, sua rica herança cultural e uma gastronomia inigualável. Se você busca entender melhor a história da Calábria, sua importância turística e até suas ligações com a cidadania italiana, este conteúdo vai te guiar por tudo o que é essencial saber sobre essa terra.
Foto do Vesúvio visto da cidade de Nápoles
O Vesúvio é muito mais do que um vulcão ativo na Itália: ele é símbolo de história, aventura e curiosidade científica. Localizado próximo à cidade de Nápoles, ele é famoso mundialmente pela erupção de 79 d.C., que destruiu Pompeia e Herculano, deixando um legado arqueológico incrível.
pb4-assistencia-medica
Se você vai viajar para outro país da União Europeia ou precisa de cobertura médica internacional, provavelmente já ouviu falar do PB4. Mas afinal, o que é esse documento e para que ele serve? De forma simples, o PB4 é um certificado que garante acesso a cuidados de saúde durante viagens, assegurando que você terá assistência médica quando necessário.
Onde fica o Vaticano: Foto da basílica de São Pedro
Localizado no coração de Roma, na Itália, esse minúsculo território é um verdadeiro símbolo religioso e político, sede da Igreja Católica e onde reside o Papa e apesar do tamanho reduzido, o Vaticano exerce grande influência no cenário mundial, tanto espiritual quanto diplomático.
Vista aérea da cidade de Nápoles e o monte Vesúvio ao fundo
Nápoles é uma cidade onde história e modernidade se encontram a cada esquina. Suas ruas estreitas e praças vibrantes revelam um patrimônio artístico e cultural rico, que vai desde os castelos medievais até museus renomados e grafites contemporâneos.
Advogado avaliando os documentos que precisam de tradução juramentada italiano
Sumário

Documentos com tradução juramentada italiano são necessários no processo de cidadania italiana. Mas, afinal, o que é uma tradução juramentada e quando é necessário fazê-la? 

Neste artigo, vamos esclarecer todas as suas dúvidas sobre esse tipo de tradução, como ela é feita, quando deve ser realizada e muito mais. Continue a leitura e descubra tudo sobre a tradução juramentada em italiano!

O que é tradução juramentada?

A tradução juramentada, também conhecida como tradução pública, é a tradução de documentos oficiais feita por um tradutor público juramentado, reconhecido e autorizado por uma Junta Comercial. Esse tipo de tradução tem validade legal e é necessária para documentos que serão apresentados em órgãos governamentais, instituições de ensino, empresas e outras entidades que exigem comprovação oficial do conteúdo traduzido.

Receba atualizações sobre a cidadania italiana

Desde 28 de março de 2025 não estamos recebendo novos clientes.

Porém você pode receber atualizações da cidadania italiana direto no seu e-mail.

O orçamento é rápido, grátis e sem compromisso algum. Em até 24h retornaremos com mais detalhes.

Como é feita a tradução juramentada em italiano?

A tradução juramentada em italiano é realizada por um tradutor público juramentado habilitado para traduzir documentos do português para o italiano e vice-versa. O processo inclui:

  1. Recepção dos documentos: o cliente entrega os documentos originais ou cópias autenticadas ao tradutor;
  2. Tradução: o tradutor analisa o conteúdo e faz a tradução, garantindo a precisão e fidelidade ao texto original;
  3. Certificação: o tradutor adiciona uma declaração juramentada ao final do documento traduzido, atestando a veracidade da tradução;
  4. Assinatura e carimbo: o tradutor assina e carimba o documento, conferindo-lhe validade legal.

Quando fazer a tradução juramentada italiano

A tradução juramentada em italiano deve ser feita sempre que documentos oficiais precisam ser reconhecidos legalmente em um país que fala italiano ou para fins específicos, como:

  • Processos de cidadania italiana;
  • Matrículas em universidades italianas;
  • Casamentos no exterior;
  • Contratos comerciais;
  • Processos judiciais;
  • Solicitações de visto.

Entenda a importância da apostila de Haia

A apostila de Haia é um certificado que autentica a origem de um documento público, tornando-o válido em todos os países signatários da Convenção de Haia. Para documentos que serão utilizados internacionalmente, especialmente em processos de cidadania ou vistos, é fundamental que eles passem pelo apostilamento após a tradução juramentada. Isso garante que os documentos sejam reconhecidos oficialmente no exterior.

No Brasil, a apostila de Haia pode ser feita em cartórios autorizados. Esses cartórios são responsáveis por verificar a autenticidade dos documentos e adicionar a apostila, que certifica a validade internacional. É importante verificar quais cartórios na sua região estão habilitados a realizar o apostilamento para garantir que seus documentos sejam aceitos no exterior.

Receba atualizações sobre a cidadania italiana

Desde 28 de março de 2025 não estamos recebendo novos clientes.

Porém você pode receber atualizações da cidadania italiana direto no seu e-mail.

O orçamento é rápido, grátis e sem compromisso algum. Em até 24h retornaremos com mais detalhes.

Quais documentos precisam passar pela tradução juramentada?

Diversos documentos podem precisar de tradução juramentada em italiano, incluindo:

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito;
  • Diplomas e históricos escolares;
  • Contratos e procurações;
  • Documentos empresariais;
  • Documentos judiciais e administrativos;
  • Passaportes e documentos de identidade.

Valor da tradução juramentada em italiano

O valor da tradução juramentada em italiano pode variar dependendo do tipo e do volume do documento. Geralmente, o custo é calculado por lauda (uma página padrão de texto) e pode incluir taxas adicionais para urgência. É importante consultar o tradutor ou a empresa de tradução para obter um orçamento preciso.

Quanto tempo demora até ficar pronta a tradução juramentada

O tempo necessário para concluir uma tradução juramentada em italiano depende da complexidade e do volume dos documentos. Em geral, pode levar de alguns dias a algumas semanas. Para traduções urgentes, alguns tradutores oferecem serviços expressos mediante taxa adicional.

A tradução juramentada italiano é um passo crucial para quem precisa apresentar documentos oficiais em contextos legais e administrativos, como é o caso do processo de aquisição da cidadania italiana.

Ao contar com o serviço de obtenção da cidadania italiana da io.gringo, você tem acesso a uma equipe multidisciplinar que irá cuidar de todo o processo para você, incluindo a etapa de tradução juramentada, que é realizada por tradutores oficiais e com experiência no ramo. 

Entre em contato conosco e saiba mais sobre como podemos ajudá-lo a conquistar o tão sonhado passaporte italiano!

Sua jornada para a Cidadania Italiana

Desde 28 de março 2025 não estamos recebendo novos clientes.Porém você pode receber atualizações da cidadania italiana direto no seu e-mail.