Tradução Juramentada Italiano: entenda o que é e quando fazer

Mulher feliz olhando seus planos sobre como obter a cidadania italiana
Conquistar a cidadania italiana é o sonho de muitos descendentes italianos ao redor do mundo. Contudo, o trajeto para alcançar esse objetivo pode ser complicado e muitas vezes interrompido por golpes e falsas promessas. 
Foto do Coliseu representando um dos destinos que uma pessoa com sobrenome pode visitar
Descobrir a origem do seu sobrenome não é apenas uma questão de genealogia, mas sim um mergulho na história da imigração italiana durante a colonização do Brasil.  
advogado segurando uma ampulheta representando o questionamento sobre como conseguir a cidadania italiana mais rápido
Descobrir como conseguir a cidadania italiana mais rápido é o primeiro passo para abrir novos horizontes e oportunidades na sua vida. Na io.gringo, entendemos a importância de acelerar esse processo e estamos aqui para guiá-lo através das opções mais eficazes para alcançar seu objetivo.
proposta de lei da cidadania italiana
O projeto de lei DDL nº 752, proposto pelo Senador Italiano Roberto Menia, visa limitar o acesso à cidadania italiana por parte dos descendentes.
Senhora junto da filha olhando a árvore genealógica para cidadania italiana
Quando falamos em cidadania italiana, é comum as pessoas buscarem rapidamente algum tipo de parentesco italiano na sua família. Afinal, para iniciarmos o processo, é preciso descobrir por quem essa geração começou, não é mesmo?   
Homem carimbando documento representando a certidão negativa de naturalização
A busca pela cidadania italiana envolve diversos documentos e etapas, e um dos documentos que podem ser necessários nesse processo é a certidão negativa de naturalização.
Advogado avaliando os documentos que precisam de tradução juramentada italiano
Sumário

A tradução juramentada italiano é um processo essencial para quem precisa apresentar documentos oficiais em outro idioma. Mas, afinal, o que é uma tradução juramentada e quando é necessário fazê-la? 

Neste artigo, vamos esclarecer todas as suas dúvidas sobre esse tipo de tradução, como ela é feita, quando deve ser realizada e muito mais. Continue a leitura e descubra tudo sobre a tradução juramentada em italiano!

O que é tradução juramentada?

A tradução juramentada, também conhecida como tradução pública, é a tradução de documentos oficiais feita por um tradutor público juramentado, reconhecido e autorizado por uma Junta Comercial. Esse tipo de tradução tem validade legal e é necessária para documentos que serão apresentados em órgãos governamentais, instituições de ensino, empresas e outras entidades que exigem comprovação oficial do conteúdo traduzido.

Comece sua jornada para a Cidadania Italiana​

Aproveite a assistência especializada para garantir seu passaporte para um futuro sem fronteiras.

O orçamento é rápido, grátis e sem compromisso algum. Em até 24h retornaremos com mais detalhes.

Como é feita a tradução juramentada em italiano?

A tradução juramentada em italiano é realizada por um tradutor público juramentado habilitado para traduzir documentos do português para o italiano e vice-versa. O processo inclui:

  1. Recepção dos documentos: o cliente entrega os documentos originais ou cópias autenticadas ao tradutor;
  2. Tradução: o tradutor analisa o conteúdo e faz a tradução, garantindo a precisão e fidelidade ao texto original;
  3. Certificação: o tradutor adiciona uma declaração juramentada ao final do documento traduzido, atestando a veracidade da tradução;
  4. Assinatura e carimbo: o tradutor assina e carimba o documento, conferindo-lhe validade legal.

Quando fazer a tradução juramentada italiano

A tradução juramentada em italiano deve ser feita sempre que documentos oficiais precisam ser reconhecidos legalmente em um país que fala italiano ou para fins específicos, como:

  • Processos de cidadania italiana;
  • Matrículas em universidades italianas;
  • Casamentos no exterior;
  • Contratos comerciais;
  • Processos judiciais;
  • Solicitações de visto.

Entenda a importância da apostila de Haia

A apostila de Haia é um certificado que autentica a origem de um documento público, tornando-o válido em todos os países signatários da Convenção de Haia. Para documentos que serão utilizados internacionalmente, especialmente em processos de cidadania ou vistos, é fundamental que eles passem pelo apostilamento após a tradução juramentada. Isso garante que os documentos sejam reconhecidos oficialmente no exterior.

No Brasil, a apostila de Haia pode ser feita em cartórios autorizados. Esses cartórios são responsáveis por verificar a autenticidade dos documentos e adicionar a apostila, que certifica a validade internacional. É importante verificar quais cartórios na sua região estão habilitados a realizar o apostilamento para garantir que seus documentos sejam aceitos no exterior.

Comece sua jornada para a Cidadania Italiana​

Aproveite a assistência especializada para garantir seu passaporte para um futuro sem fronteiras.

O orçamento é rápido, grátis e sem compromisso algum. Em até 24h retornaremos com mais detalhes.

Quais documentos precisam passar pela tradução juramentada?

Diversos documentos podem precisar de tradução juramentada em italiano, incluindo:

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito;
  • Diplomas e históricos escolares;
  • Contratos e procurações;
  • Documentos empresariais;
  • Documentos judiciais e administrativos;
  • Passaportes e documentos de identidade.

Valor da tradução juramentada em italiano

O valor da tradução juramentada em italiano pode variar dependendo do tipo e do volume do documento. Geralmente, o custo é calculado por lauda (uma página padrão de texto) e pode incluir taxas adicionais para urgência. É importante consultar o tradutor ou a empresa de tradução para obter um orçamento preciso.

Quanto tempo demora até ficar pronta a tradução juramentada

O tempo necessário para concluir uma tradução juramentada em italiano depende da complexidade e do volume dos documentos. Em geral, pode levar de alguns dias a algumas semanas. Para traduções urgentes, alguns tradutores oferecem serviços expressos mediante taxa adicional.

A tradução juramentada italiano é um passo crucial para quem precisa apresentar documentos oficiais em contextos legais e administrativos, como é o caso do processo de aquisição da cidadania italiana.

Ao contar com o serviço de obtenção da cidadania italiana da io.gringo, você tem acesso a uma equipe multidisciplinar que irá cuidar de todo o processo para você, incluindo a etapa de tradução juramentada, que é realizada por tradutores oficiais e com experiência no ramo. 

Entre em contato conosco e saiba mais sobre como podemos ajudá-lo a conquistar o tão sonhado passaporte italiano!

Comece sua jornada para a Cidadania Italiana​

Aproveite a assistência especializada para garantir seu passaporte para um futuro sem fronteiras.