Tradução Juramentada Italiano: entenda o que é e quando fazer

Aprenda 20 palavras em italiano com tradução e pronúncia. Um guia prático da io.gringo para quem quer começar a falar italiano.
Aprender palavras em italiano é o primeiro passo para quem deseja se aproximar da cultura, da língua e até mesmo das origens familiares na Itália. Seja para uma viagem, um intercâmbio, ou para quem está iniciando o processo de cidadania italiana, dominar o vocabulário básico ajuda a se comunicar com mais naturalidade e confiança.
Corte Constitucional da Itália unifica processos de Mântua e Turim: Foto de um martelo de juiz em frente à bandeira italiana
A Corte Constitucional da Itália tomou uma decisão importante ao unificar dois processos que questionam a constitucionalidade do Decreto-Lei 36/2025, decreto que depois se tornou lei e que reformou as regras para reconhecimento da cidadania italiana por descendência (iure sanguinis).
Descubra quem foi Federico Fellini, o mestre do cinema italiano, seus filmes icônicos e o legado que transformou o cinema mundial.
Poucos nomes na história do cinema mundial brilham com tanta intensidade quanto Federico Fellini. Ícone do cinema italiano, ele revolucionou a forma de contar histórias com sua linguagem visual única, misturando realidade, fantasia e introspecção.
A Lei Orçamentária de 2026 trouxe algumas mudanças na requisição da cidadania italiana para menores de idade. Clique e confira!
A Lei Orçamentária italiana para 2026 trouxe mudanças relevantes no reconhecimento da cidadania italiana para filhos menores de cidadãos italianos por descendência, especialmente nos casos em que esses menores nasceram fora da Itália, como no Brasil.
Aprenda a economizar na passagem para a Itália com dicas de planejamento, melhores épocas, aeroportos estratégicos e estratégias para conseguir voos mais baratos.
Neste artigo, vamos compartilhar dicas práticas e fáceis de aplicar para que você consiga economizar na passagem para a Itália e aproveitar ao máximo cada momento da sua viagem.
Explore o Renascimento italiano e descubra como a io.gringo pode ajudar na cidadania, conectando você às suas raízes e à cultura da Itália.
Pintores, escultores, arquitetos e intelectuais passaram a valorizar o conhecimento clássico, a razão e a observação da natureza, dando origem a obras que até hoje influenciam a arte e a cultura mundial. Neste artigo, vamos explorar as principais características do Renascimento italiano, seus protagonistas e como esse período moldou a Itália e o mundo de forma duradoura. 
Advogado avaliando os documentos que precisam de tradução juramentada italiano
Sumário

Documentos com tradução juramentada italiano são necessários no processo de cidadania italiana. Mas, afinal, o que é uma tradução juramentada e quando é necessário fazê-la? 

Neste artigo, vamos esclarecer todas as suas dúvidas sobre esse tipo de tradução, como ela é feita, quando deve ser realizada e muito mais. Continue a leitura e descubra tudo sobre a tradução juramentada em italiano!

O que é tradução juramentada?

A tradução juramentada, também conhecida como tradução pública, é a tradução de documentos oficiais feita por um tradutor público juramentado, reconhecido e autorizado por uma Junta Comercial. Esse tipo de tradução tem validade legal e é necessária para documentos que serão apresentados em órgãos governamentais, instituições de ensino, empresas e outras entidades que exigem comprovação oficial do conteúdo traduzido.

O julgamento que decidirá o futuro da cidadania italiana será em 11 de março de 2026

Receba informações atualizadas sobre o julgamento e como adquirir, com segurança, a sua cidadania italiana após o julgamento.

O orçamento é rápido, grátis e sem compromisso algum. Em até 24h retornaremos com mais detalhes.

Como é feita a tradução juramentada em italiano?

A tradução juramentada em italiano é realizada por um tradutor público juramentado habilitado para traduzir documentos do português para o italiano e vice-versa. O processo inclui:

  1. Recepção dos documentos: o cliente entrega os documentos originais ou cópias autenticadas ao tradutor;
  2. Tradução: o tradutor analisa o conteúdo e faz a tradução, garantindo a precisão e fidelidade ao texto original;
  3. Certificação: o tradutor adiciona uma declaração juramentada ao final do documento traduzido, atestando a veracidade da tradução;
  4. Assinatura e carimbo: o tradutor assina e carimba o documento, conferindo-lhe validade legal.

Quando fazer a tradução juramentada italiano

A tradução juramentada em italiano deve ser feita sempre que documentos oficiais precisam ser reconhecidos legalmente em um país que fala italiano ou para fins específicos, como:

  • Processos de cidadania italiana;
  • Matrículas em universidades italianas;
  • Casamentos no exterior;
  • Contratos comerciais;
  • Processos judiciais;
  • Solicitações de visto.

Entenda a importância da apostila de Haia

A apostila de Haia é um certificado que autentica a origem de um documento público, tornando-o válido em todos os países signatários da Convenção de Haia. Para documentos que serão utilizados internacionalmente, especialmente em processos de cidadania ou vistos, é fundamental que eles passem pelo apostilamento após a tradução juramentada. Isso garante que os documentos sejam reconhecidos oficialmente no exterior.

No Brasil, a apostila de Haia pode ser feita em cartórios autorizados. Esses cartórios são responsáveis por verificar a autenticidade dos documentos e adicionar a apostila, que certifica a validade internacional. É importante verificar quais cartórios na sua região estão habilitados a realizar o apostilamento para garantir que seus documentos sejam aceitos no exterior.

O julgamento que decidirá o futuro da cidadania italiana será em 11 de março de 2026

Receba informações atualizadas sobre o julgamento e como adquirir, com segurança, a sua cidadania italiana após o julgamento.

O orçamento é rápido, grátis e sem compromisso algum. Em até 24h retornaremos com mais detalhes.

Quais documentos precisam passar pela tradução juramentada?

Diversos documentos podem precisar de tradução juramentada em italiano, incluindo:

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito;
  • Diplomas e históricos escolares;
  • Contratos e procurações;
  • Documentos empresariais;
  • Documentos judiciais e administrativos;
  • Passaportes e documentos de identidade.

Valor da tradução juramentada em italiano

O valor da tradução juramentada em italiano pode variar dependendo do tipo e do volume do documento. Geralmente, o custo é calculado por lauda (uma página padrão de texto) e pode incluir taxas adicionais para urgência. É importante consultar o tradutor ou a empresa de tradução para obter um orçamento preciso.

Quanto tempo demora até ficar pronta a tradução juramentada

O tempo necessário para concluir uma tradução juramentada em italiano depende da complexidade e do volume dos documentos. Em geral, pode levar de alguns dias a algumas semanas. Para traduções urgentes, alguns tradutores oferecem serviços expressos mediante taxa adicional.

A tradução juramentada italiano é um passo crucial para quem precisa apresentar documentos oficiais em contextos legais e administrativos, como é o caso do processo de aquisição da cidadania italiana.

Ao contar com o serviço de obtenção da cidadania italiana da io.gringo, você tem acesso a uma equipe multidisciplinar que irá cuidar de todo o processo para você, incluindo a etapa de tradução juramentada, que é realizada por tradutores oficiais e com experiência no ramo. 

Entre em contato conosco e saiba mais sobre como podemos ajudá-lo a conquistar o tão sonhado passaporte italiano!

Sua jornada para a Cidadania Italiana

Desde 28 de março 2025 não estamos recebendo novos clientes.Porém você pode receber atualizações da cidadania italiana direto no seu e-mail.