Tradução Juramentada Italiano: entenda o que é e quando fazer

Mapa da Itália: Foto de um mapa italiano mostrando a região próxima de Nápoles
Neste texto, você vai entender como o território italiano está dividido, conhecer as 20 regiões que formam o país, descobrir suas principais cidades, paisagens de tirar o fôlego, como os Alpes ao norte, o Mar Mediterrâneo ao sul e as ilhas da Sicília e Sardenha, e ainda ver como esse conhecimento pode ajudar na hora de planejar uma viagem, pesquisar suas origens familiares ou até dar início ao processo de cidadania italiana.
Como a Sicília encanta viajantes e descendentes de italianos: Foto da comuna de Cefalù, mostrando a vista da cidade e do oceano
Quem visita a Sicília dificilmente volta para casa da mesma forma. A maior ilha da Itália impressiona com o contraste entre o azul intenso do mar, as montanhas vulcânicas e as cidades antigas cheias de histórias, um cenário que chama atenção e desperta a curiosidade de quem passa por lá.
Foto da Descubra a Fontana di Trevi durante o dia
Em Roma, entre vielas movimentadas e praças históricas, a Fontana di Trevi se impõe como um dos monumentos mais conhecidos da cidade. Construída sob as ordens do papa Nicolau V, a fonte mistura arte, mitologia e tradição, atraindo milhões de visitantes todos os anos.
corte constitucional italiana
Nesta quinta-feira, dia 31 de julho, a Corte Constitucional Italiana publicou a sentença n.º 142/2025 e reafirmou que a cidadania italiana é um direito desde o nascimento para quem tem ascendência italiana, independentemente de gerações ou formalizações burocráticas em resposta a ações movidas pelos tribunais de Bologna, Roma, Milão e Florença.
A história da Grande Imigração dos italianos: foto do navio Vapor SS La Bretagne, responsável pelo transporte de imigrantes italianos para Santa Catarina
A grande imigração italiana foi um dos maiores movimentos migratórios voluntários da história. Entre o final do século XIX e meados do século XX, milhões de italianos deixaram seu país natal, impulsionados por uma série de adversidades que afetavam tanto o campo quanto as cidades: pobreza generalizada, instabilidade política, falta de oportunidades, escassez de terras agricultáveis e, mais tarde, as consequências das grandes guerras.
Regiões da Itália as 20 divisões do país: Foto de uma vilazinha italiana próxima aos Alpes
Você sabia que a Itália é formada por 20 regiões, cada uma com sua própria identidade? Pois é! Ao pensar na Itália, logo vêm à mente monumentos históricos, paisagens deslumbrantes e uma das gastronomias mais admiradas do mundo.  Mas por trás de toda essa beleza, existe uma organização territorial que revela a verdadeira alma do país com traços culturais, históricos, econômicos e até linguísticos muito próprios.
Advogado avaliando os documentos que precisam de tradução juramentada italiano
Sumário

Documentos com tradução juramentada italiano são necessários no processo de cidadania italiana. Mas, afinal, o que é uma tradução juramentada e quando é necessário fazê-la? 

Neste artigo, vamos esclarecer todas as suas dúvidas sobre esse tipo de tradução, como ela é feita, quando deve ser realizada e muito mais. Continue a leitura e descubra tudo sobre a tradução juramentada em italiano!

O que é tradução juramentada?

A tradução juramentada, também conhecida como tradução pública, é a tradução de documentos oficiais feita por um tradutor público juramentado, reconhecido e autorizado por uma Junta Comercial. Esse tipo de tradução tem validade legal e é necessária para documentos que serão apresentados em órgãos governamentais, instituições de ensino, empresas e outras entidades que exigem comprovação oficial do conteúdo traduzido.

Receba atualizações sobre a cidadania italiana

Desde 28 de março de 2025 não estamos recebendo novos clientes.

Porém você pode receber atualizações da cidadania italiana direto no seu e-mail.

O orçamento é rápido, grátis e sem compromisso algum. Em até 24h retornaremos com mais detalhes.

Como é feita a tradução juramentada em italiano?

A tradução juramentada em italiano é realizada por um tradutor público juramentado habilitado para traduzir documentos do português para o italiano e vice-versa. O processo inclui:

  1. Recepção dos documentos: o cliente entrega os documentos originais ou cópias autenticadas ao tradutor;
  2. Tradução: o tradutor analisa o conteúdo e faz a tradução, garantindo a precisão e fidelidade ao texto original;
  3. Certificação: o tradutor adiciona uma declaração juramentada ao final do documento traduzido, atestando a veracidade da tradução;
  4. Assinatura e carimbo: o tradutor assina e carimba o documento, conferindo-lhe validade legal.

Quando fazer a tradução juramentada italiano

A tradução juramentada em italiano deve ser feita sempre que documentos oficiais precisam ser reconhecidos legalmente em um país que fala italiano ou para fins específicos, como:

  • Processos de cidadania italiana;
  • Matrículas em universidades italianas;
  • Casamentos no exterior;
  • Contratos comerciais;
  • Processos judiciais;
  • Solicitações de visto.

Entenda a importância da apostila de Haia

A apostila de Haia é um certificado que autentica a origem de um documento público, tornando-o válido em todos os países signatários da Convenção de Haia. Para documentos que serão utilizados internacionalmente, especialmente em processos de cidadania ou vistos, é fundamental que eles passem pelo apostilamento após a tradução juramentada. Isso garante que os documentos sejam reconhecidos oficialmente no exterior.

No Brasil, a apostila de Haia pode ser feita em cartórios autorizados. Esses cartórios são responsáveis por verificar a autenticidade dos documentos e adicionar a apostila, que certifica a validade internacional. É importante verificar quais cartórios na sua região estão habilitados a realizar o apostilamento para garantir que seus documentos sejam aceitos no exterior.

Receba atualizações sobre a cidadania italiana

Desde 28 de março de 2025 não estamos recebendo novos clientes.

Porém você pode receber atualizações da cidadania italiana direto no seu e-mail.

O orçamento é rápido, grátis e sem compromisso algum. Em até 24h retornaremos com mais detalhes.

Quais documentos precisam passar pela tradução juramentada?

Diversos documentos podem precisar de tradução juramentada em italiano, incluindo:

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito;
  • Diplomas e históricos escolares;
  • Contratos e procurações;
  • Documentos empresariais;
  • Documentos judiciais e administrativos;
  • Passaportes e documentos de identidade.

Valor da tradução juramentada em italiano

O valor da tradução juramentada em italiano pode variar dependendo do tipo e do volume do documento. Geralmente, o custo é calculado por lauda (uma página padrão de texto) e pode incluir taxas adicionais para urgência. É importante consultar o tradutor ou a empresa de tradução para obter um orçamento preciso.

Quanto tempo demora até ficar pronta a tradução juramentada

O tempo necessário para concluir uma tradução juramentada em italiano depende da complexidade e do volume dos documentos. Em geral, pode levar de alguns dias a algumas semanas. Para traduções urgentes, alguns tradutores oferecem serviços expressos mediante taxa adicional.

A tradução juramentada italiano é um passo crucial para quem precisa apresentar documentos oficiais em contextos legais e administrativos, como é o caso do processo de aquisição da cidadania italiana.

Ao contar com o serviço de obtenção da cidadania italiana da io.gringo, você tem acesso a uma equipe multidisciplinar que irá cuidar de todo o processo para você, incluindo a etapa de tradução juramentada, que é realizada por tradutores oficiais e com experiência no ramo. 

Entre em contato conosco e saiba mais sobre como podemos ajudá-lo a conquistar o tão sonhado passaporte italiano!

Sua jornada para a Cidadania Italiana

Desde 28 de março 2025 não estamos recebendo novos clientes.Porém você pode receber atualizações da cidadania italiana direto no seu e-mail.